information

[Trans] A Song Without a Name part 1

posted on 22 Jan 2011 22:41 by jun-na  in information

Have I ever told you this.

After a probation period of a few months in 2003, we, the team members, finished our first task with ease
In 2004, we were the employee of the month, with countless top results, but we couldn’t feel content with just that
We were unable to contain ourselves and we started wanting more.

2005, we embarked into the overseas market, we thought everything would go smoothly like it had in Korea.
On our first attempt, we had the worst results possible and that was when my confidence started to drop.

A language we couldn’t even speak
Every day we’d be at our lodgings or the office
An imprisonment that they claimed wasn’t an imprisonment, saying it was for our own good

An excessive amount of solitude, tears and rage
These were what made us one
Saying that we couldn’t part ways no matter what happened
Saying that we should always be together
Saying that we should resemble each other’s good points
We said these things in our hearts and kept running

One day, we finally reached that top position we had so earnestly wanted
We each took our phones and contacted our families and friends.

That day had finally arrived.
From then on, everything started to go so well.

Records selling hundreds of thousands, winning every award out there and harvesting the fruits of our labor.
It felt like even when we cried, those tears dropped softly

The reason we were happier than any joy or sorrow
We, who never gave up and ran till the end
The reason we were stronger than anything else, was because we were one

You have already changed. (I can’t stay in that spot forever)
I’ll be the first to turn my back on you. (I can’t be shedding tears forever)
I’ll call out your name, though you keep going so far away (Fly me high into that sky)

We had been running for quite some time.
When we were surrounded by an unexpected, big wall
And the thought, ‘Has it always been this dark’ stayed in my head for a long time.

Once, this happened.
With the ever growing business expenses, and the increasing debts
The situation became something I could no longer handle on my own

Our CEO had once said these words to us
Tell me whenever you need something. Because we will always be family to each other.

Tell me whenever you need something.
Remembering those words, I took the courage to call him and ask him a favor.

Though I had this strange feeling inside of me, he was the only person I could rely on back then.
Because we were a family who would stay together forever.

Though I built up the courage to ask him a favor, all I received was a cold refusal.
His words made me so mad, but I contained myself and asked him once more to help me out.

He hung up on me.

I couldn’t stop the tears streaming down my face.
I couldn’t think straight because he wasn’t the family I had always believed he was till then.

When he needed us, we were family to him. When we needed him, we were strangers.

More amazing things happened as more time passed.
Hearing that we had finally struck gold overseas and brought in results so unimaginably astronomical,
I walked into the office with a spring in my step to receive my pay.

Our team members were looking at each other with excited gazes.
We complimented each other on how hard we had worked.

But the statement of accounts we received said we were at a deficit
I thought I had seen the figures wrong so I checked again
Everything was listed under expenses
Damn it, how could all that money have gone towards paying expenses.
What kind of expenses were there to make that much money vanish?

I couldn’t believe my eyes so I asked them to show me the detailed statement of accounts that I had never seen before.
They told me they would show it to me, but I ended up never seeing those few sheets of paper as all I did was work.

The amount of questions I had grew the more time passed.
The headaches grew the more our team members got together and thought about it.

If I was to say just one last thing
Are the things we do for the company
Really and truly things that are for the company?

Sure, let’s say they were. We, the kind souls, will let that one slide.
We will forget it, for the company, and for us, who have been together for so many years.
But that isn’t right, those aren’t things you should be saying to us.

Were you seriously planning on disappointing us till the very end?
When you called, all you did was talk about our team members behind each other’s back, it was so hard to trust you.

This is exactly like what our seniors said. Did you want to keep the ones who’d still willingly make money for you?
A senior told me that the family the company always talked about, would make it hard for us to survive if we left the company
Those words refuse to leave my mind

Though I have so much more to say,
I can’t because I feel so frustrated at the thought that someone will torment us more when this song is released.

Anyway, though life is hard, we are working hard and doing well.
We are trying to really smile though we continue to be tormented by someone.

This effort of ours is not the effort of a mere product.
It is the effort that is driven by the thought
That we want to die with no regrets when we leave this earth.

-Commentary by Yoochun-

Yes, in the end, it’s JYJ.

Yesterday and tomorrow, though I’ve thought about it all day long
I can truly feel the difference between then and now at 25, my age

I will now put this pen down.
But my heart it at ease right now.

Because I am able to feel the love of our fans……
I’m thinking of sharing the load I have kept in my heart all this time.
Though nothing is ever easy, my heart is at ease.
I’m happy because we have our fans for our family,
I’m always thinking of you all……
I love you.

So could you believe in us till the end.
Could you tell us that you love us.
We’ll work hard till forever, so could you stay by our side.

Because we still have you
And you still have us

I promise, that I’ll show you everything eventually.
Yes, we are JYJ.

“You have raised the palace walls and firmly closed the door
They say that love is not imprisonment
Love is letting go to fly freely
But I don’t even expect that much
For we, who you made, are not even worth half of half of half of that.
We are nothing but eternal frogs living in a well.”
(Excerpt from the musical ‘Mozart!’)

Though I still have so much to say
I will end it here.

translated by jeeelim5@tohosomnia.net
credits@DC Gall for the lyrics

[INFO] 110121 JYJ Schedule Update

posted on 22 Jan 2011 22:15 by jun-na  in information
 
 
 
 
 
 
 
 

26 January : JYJ MBN Interview
28 January : JYJ Essay Release Commemorative Fansigning
 
 
 
 
Source: [BaiduTVXQ] + [C-jes.com]
Translation credits: ssunsett@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net

Do not remove/add on any credits
Thai Trans: J_na
 
 

JYJ*** album [Their room] MEGA sales links for interfans and K/J fans
JYJ*** Ablum [Their room] MEGA sales links สำหรับแฟนต่างประเทศและ K/J แฟน

PLEASE RT AND BUY THIS WEEKEND !! BEST SUPPORT YOU CAN DO.
ช่วยกันรีทวิต และสั่งซื้อภายในอาทิตย์นะคะ !! นี่คือการสนับสนุนที่ดีที่สุด

^^y RT and mention everyday JYJFANS !!
^^y รีทวิต และเมนชั่น JYJFANS ทุกวันนะคะ !!

we are loosing all chart rank now
อันดับในชาร์ตกำลังร่วงแล้วนะคะ
 
KYOBO*** interpark*** , AMAZONE JAPAN*** m G-market *** HMV JAPAN***
are important place !!
KYOBO*** interpark*** , AMAZONE JAPAN*** m G-market *** HMV JAPAN***
เป็นชาร์ตที่สำคัญมาก!!







some links need to be updated.no longer available .pls check
บางลิ้งค์อาจจะต้องอัพเดท หรือไม่สามารถจองได้แล้ว โปรดเช็คก่อนนะคะ
______________________________________________________________________________
INTERNATONAL
สำหรับแฟนต่างประเทศ
http://english.gmarket.co.kr/challenge/neo_goods/goods.asp?goodscode=202109991&pos_shop_cd=EN&pos_class_cd=90000001&pos_class_kind=T&keyword_order=Their+Rooms

:Gmarket is reflected in Hanteo Chart.
Gmarket จะมีผลใน Hanteo Chart
http://www.yesasia.c...-0-en/info.html -> Yesasia

http://cgi.ebay.ca/T...0#ht_4525wt_905 -> Ebay

http://www.hmv.co.jp.../detail/3976023 -> HMV Japan (English)

http://dvdheaven.com/ -> DVD Heaven

http://en.item.rakut...hanstar/136100/ -> Rakuten Japan (English)

http://www.yes24.com...e=032&OzSrank=1 -> Yes24 Korea, you need to register and follow instruction. I found the instruction to purchase from Jay Park fansite so I would recommend buying from Gmarket instead, both count on Hanteo and Gmarket is much easier.
Yes24 Korea ต้องสมัครมาชิกและทำตามคำแนะนำ ซึ่งฉันพบวิธีการซื้อจาก Jay Park fansite แต่ฉันคงแนะนำให้ซื้อจาก Gmarket ดีกว่า ทั้งสองเว็บไซต์มีผลต่อ Hanteo และซื้อจาก Gmarket ง่ายกว่ามาก
 
Link to the tutorial
ลิ้งค์สำหรับคำแนะนำการซื้อ
http://jaypark.net/2...thin-on-you-ep/ . They accept credit cards, shipping by EMS
รับบัตรเครดิต ส่งทาง EMS

http://english.gmark...ch&keyword=jyj+ -> Gmarket, you should choose from power seller and make sure it's available for overseas shipping because some sellers don't ship overseas.
Gmarket ควรซื้อจากผู้ค้าที่ค่อนข้างใหญ่และต้องแน่ใจว่าส่งต่างประเทศเพราะว่าบางร้านก็ไม่ส่งต่างประเทศค่ะ

http://www.hanbooks....jmuesthrob.html -> Hanbook USA.
______________________________________________________________________________
JAPAN ญี่ปุ่น


JYJ/MUSIC ESSAY: THEIR ROOMS[CD+BOOK/Import Disc] (2571 yen) available on ,Release on 21/01/2011
JYJ/MUSIC ESSAY: THEIR ROOMS[CD+BOOK/Import Disc] (2571 yen) สามารถซื้อได้บน
วางแผงวันที่ 21/01/2011

http://www.hmv.co.jp/en/bestsellers/10000000/ HMV japan

http://www.amazon.co.jp/gp/bestsellers/music/ref=pd_dp_ts_m_1 ***** need help now!!!

http://www.cdjapan.co.jp/detailview.html?KEY=NEOIMP-2888 CD japan
______________________________________________________________________________
KOREA
เกาหลี

[INFO] JYJ "Music Essay" Dealer Lists รายชื่อผู้ขาย

1.Interpark/인터파크 http://bit.ly/e5xOKE #1 now ตอนนี้อยู่ที่อันดับที่ 1

2.Kyobobook(Internet)/교보문고(인터넷) http://bit.ly/fOF5gh ****** #3 now ตอนนี้อยู่ที่อันดับที่ 3

PURCHASE SPREAD OUT THROUGH 5 WEEKS BEST SELLERS IS GOAL in kyobo
to expect interview and JYJ album to have special designated area
ยอดสั่งซื้อสูงสุดติดต่อกัน 5อาทิตย์คือเป้าหมายใน kyobo เพื่อให้มีการสัมภาษณ์ และอัลบัมที่ทำเองของ JYJ

3.Yes24/예스24 http://bit.ly/fRZrWi

4.Aladin/알라딘 http://bit.ly/hqLtAI

5.Libro/리브로 http://bit.ly/e3LV0y

6. 11 Street Book/11번가 도서 http://bit.ly/eiyWxj #1 Now ตอนนี้อยู่ที่อันดับที่ 1
 
 
 
Credit: and
 
 
 
 
 
 
(Ji Won Kim) Today, I worked with Junsu for the first time in a while~~ And he himself directed his own recording session… My heart felt warm seeing him more mature and proud than before http://yfrog.com/h2qnmaj (11:09pm KST)
(Ji Won Kim) วันนี้ผมได้ร่วมงานกับคิมจุนซูเป็นครั้งแรกหลังจากสักพักหนึ่งมาแล้ว~~ และเขาก็ได้กำกับการอัดเสียงของเขาด้วยตัวเองด้วยล่ะ… หัวใจของผมรู้สึกซาบซ่านเมื่อได้เห็นเขาโตขึ้นและภูมิใจมากกว่าแต่ก่อน http://yfrog.com/h2qnmaj (11:09pm KST)

(Ji Won Kim) There are so many people who are curious about that picture… We recorded two songs from Mozart that are going to be used for the bonus making film section of the Musical Concert DVD~^^* After consulting with Junsu on the two songs he really wanted to record, I was able to experience once more the amazing match made in heaven between Levay’s music and Junsu. (12:03am KST)  

(Ji Won Kim) มีคนสงสัยเกี่ยวกับภาพนั้นเยอะเลย… เราอัดสองเพลงจากละครเวทีเรื่องโมสาร์ทซึ่งจะเป็นโบนัสในmaking flim ของ the Musical Concert DVD~^^* หลังจากที่ได้คุยกับจุนซูเรื่องสองเพลงนั่นแล้ว เขาอยากก็จะอัดมันมากๆ ผมสัมผัสได้ว่าความรู้สึกยอดเยี่ยมตอนที่เพลงของ Levay กับจุนซูได้มาจับคู่กัน (12:03am KST)

 

 

   (Kyong Seon Yi) @Sophykimm Even though it’s only two songs, we’ll be able to listen to the clean recorded version of Xiahzart’s songs!! I’m glad ^_^ ..Around when will the DVD be released~? (12:30am KST)

(Kyong Seon Yi) @Sophykimm ถึงจะมีเพียงสองเพลง แต่เราก็จะได้ฟังเพลงของเซียสาร์ทเวอร์ชั่นที่อัดเสียงอย่างชัดเจน!! ฉันรู้สึกดีใจมาก ^_^ ..DVD จะวางแผงประมาณตอนไหนเหรอ~? (12:30am KST)

(Ji Won Kim) @saylife We have been putting a lot of care into this DVD as it is our first, so this project has been going on for much longer than we expected~ It will need to be examined at Vienna first, but I believe it will be released around late-February^^ Please anticipate it (12:37am KST)

(Ji Won Kim) @saylife เราค่อนข้างให้ความสำคัญกับ DVD ชุดนี้มากเพราะมันเป็นครั้งแรกที่เราทำ ก็เลยทำให้ใช้เวลานานกว่าที่เราคิด~ มันจะถูกตรวจสอบที่เวียนนาก่อน แต่ผมคิดว่ามันน่าจะออกประมาณช่วงปลายๆเดือนกุมภาพันธ์นี้ครับ^^ ได้โปรดช่วยรอมันด้วยนะครับ (12:37am KST)

Source: [Kim Ji Won and Yi Kyong Seon's Twitter]
Translation credits: jeeelim5@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net

Do not remove/add on any credits

Thai Trans: J_na

 

 

images by uppicweb.com
Thanks: ฝากรูป

JYJ’s “THEIR ROOMS-Our story” ที่มียอดสั่งจองล่วงหน้าเป็นอันดับสามได้กลายมาเป็นหนังสือที่ได้รับความ นิยมมากในวงการสิ่งพิมพ์ ในหนังสือเล่มนี้ยังรวม 6 เพลงที่สมาชิกแต่งเองอีกด้วย

JYJ เขียนเพลงเหล่านี้ในะระหว่างการเตรียมคอนเสิร์ตและอัลบัมใหม่ของพวกเขา นี่คือของขวัญอันล้ำค่าที่พวกเขาจะมอบให้แฟนๆ

ตัวแทนของ Wisdomhouse กล่าวว่า "หลังจากหนังสือเรื่อง Harry Potterแล้ว นี่เป็นครั้งแรกที่หนังสือได้รับความนิยมถล่มทลายขนาดนี้"

credit: jyjbar
trans+shared by: sharingyoochun.net

Thai Trans: J_na
คิดว่าข้อมูลนี้อาจจะมีประโยชน์สำหรับชาวบล๊อกทุกท่านนะคะ :D
เพราะเราคิดว่านี่อาจจะช่วยไขข้อข้องใจบางอย่างของใครหลายๆคนได้ ลองอ่านดูนะคะถ้ามีเวลาว่าง
จากจขบ.
 

동방신기 소송에 관한 오해와 루머 바로알기 - 영어버전 (english) 

อ้างอิงจากลิ้งค์ข้างต้นนี้


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Credit: gajiknight
Shared by: lynnytoon RT   
 
ปล. กรอบสีแสดงคือการแสดงของจุนซู ที่จะเปิดขายบัตรรอบสอง
 
 
 
 
 
 
 
 
Credit: cafeclipservice@cafe.naver.com
Shared by:  RT @
 
 

[Info]110103 Golden Ticket Awards 2010 Update‏

posted on 05 Jan 2011 01:01 by jun-na  in information
 

T/N This is just a current update

T/N: นี่เป็นเพียงผลโหวตล่าสุด

Results will be revealed on the 7th
Voting will end on the 6th..

ผลโหวตจะประกาศวันที่ 7
การโหวตจะสิ้นสุดภายในวันที่ 6..
 
 
 
 
 
Best Musical Category
#1 Musical Mozart
 
สาขาละครเพลงยอดเยี่ยม
#1 Musical Mozart
 
 
 
 
 
 
Best Local Concert Category
#1 JYJ Worldwide Concert in Seoul
 
สาขาคอนเสิร์ตภายในประเทศยอดเยี่ยม
#1 JYJ Worldwide Concert in Seoul
 
 

 
 
 
Best “The performance one wish to see again” Category
#1 Musical Mozart
#2 Musical Goong
 
สาขา "ละครเพลงที่อยากชมมากที่สุดอีกครั้ง"
#1 Musical Mozart
#2 Musical Goong
 
 
 
 
 
 
Ticket Power Award for Male Actor Category
#1 Kim Junsu (Musical Mozart)
 
สาขา Ticket power ของนักแสดงชาย
#1 Kim Junsu (Musical Mozart)
 
 
 
 
 
 
Ticket Power Award for Local Concert Musician Category
#1 JYJ Worldwide Concert in Seoul
 
สาขา Ticket power คอนเสิร์ตภายในประเทศ
#1 JYJ Worldwide Concert in Seoul
 
 
 
source: interpark
trans by: sharingyoochun.net