[แปล] 101230 Twitter "ยังคงเป็นเรื่องของแมว"
posted on 30 Dec 2010 12:26 by jun-na in Communication(0101xiahtic)ㅎㅎ http://yfrog.com/gyl4twdj
(จุนซู) ฮ่าฮ่า http://yfrog.com/gyl4twdj
(0101xiahtic)오드..수컷인데..모습이 왜이렇게 여인네 같은지... http://yfrog.com/hsntkrdj
Odd is..a male cat..but why does he appear like he's female...http://yfrog.com/hsntkrdj
(จุนซู) อ๊อด..เป็นแมวตัวผู้.. แต่ทำไมมันดูเหมือนตัวเมียล่ะ... http://yfrog.com/hsntkrdj
(0101xiahtic)띠용~바키라! http://yfrog.com/gy1g8oj
Voila~Bakira! http://yfrog.com/gy1g8oj
(จุนซู) ลันล้า~บากีระ! http://yfrog.com/gy1g8oj
(0101xiahtic)하나더~^^바키라는 눈색깔이 정말 이뻐요!! http://yfrog.com/hs5imoj
One more~^^ The color of Bakira's eyes is really pretty!! http://yfrog.com/hs5imoj
(จุนซู) อีกสักครั้ง~^^ สีตาของบากีระสวยมากๆเลย!! http://yfrog.com/hs5imoj
(6002theMicky)아침잠 부족한 준수!!^^ http://yfrog.com/gy43oej
Junsu who lacks sleep in the morning!!^^ http://yfrog.com/gy43oej
(ยูชอน) จุนซูอดนอนล่ะ เช้านี้!!^^http://yfrog.com/gy43oej
(0101xiahtic)마지막~cuty couple!레오,오드~~^^ http://yfrog.com/hs2fzfj
Lastly~cuty couple! Leo, Odd~~^^ http://yfrog.com/hs2fzfj
(จุนซู) สุดท้าย~ คู่หูน่ารัก ลีโอ อ๊อด~~^^ http://yfrog.com/hs2fzfj
(mjjeje)이책들을 "홀트 장애인 합창단"여러분들과 함께 읽고싶습니다^^ 여러분들도 저희들의 추천도서 꼭 읽어보시구!따뜻한 연말보내세여! 조금있으면 명동 게릴라 인터뷰! 감기조심하세요~
I want to read these books together with the "Holt Blind Choir"^^ We will also try to read the books you recommended to us! Have a warm yearend! It's the Guerilla Interview at Myeongdong in a bit! Be careful of catching a cold~
(แจจุง) ผมอยากจะอ่านหนังสือเล่มนี้กับ "Holt Blind Choir"^^ แล้วพวกเราก็จะพยายามอ่านหนังสือที่คุณได้แนะนำมานะครับ! ขอให้มีความสุขในวันสิ้นปีนะครับ! เด๋ียวจะมีสัมภาษณ์ Guerillaที่เมียงดงแล้วละครับ! ระวังจะเป็นหวัดนะครับ~
credit: Jaejoong, Junsu and Yoochun's Twitters
English Translation: g, and 's Twitters
Thai Tran: J_na
(mjjeje) @samsungin 삼성 매일매일 책나눔캠페인 참여하게되서 기쁩니다~ 저와 유천이와 준수가 추천하는 책은요!조선희선생님의 "힐링포토"(유천),전호승선생님의 "내인생에 힘이 되어준 한마디"(준수),스즈키히데코수녀님의"힘들떈 그냥 울어" #nanumbook (11:55am KST)
(Jaejoong) @samsungin We're so happy to be able to participate in the Samsung Share a Book Every Day Campaign~ The books that Yoochun, Junsu and I recommend are! Jo Sun Hee's "Healing Photo" (Yoochun), Jeon Ho Seung's "The one phrase that became the strength to my life" (Junsu) and Hideko Suzuki's "When you're worn out, just cry" #nanumbook (11:55am KST)
(แจจุง) @samsungin เรารู้สึกดีใจมากที่ได้มาร่วมงานใน Samsung Share a Book Every Day Campaign~ หนังสือที่ยูชอน จุนซูและผมแนะนำก็คือ! ของคุณชูชอนฮา [추천하] "Healing Photo" [힐링포토] (ยูชอน), อาจารย์ชอนโฮซึง [전호승 선생님] "หนึ่งที่ประโยคที่กลายมาเป็นพลังให้กับชีวิตของผม" (จุนซู) และของคุณฮิเคโกะ ซึจึกิ "เมื่อคุณเหนื่อยล้า ก็แค่ร้องไห้" #nanumbook (11:55am KST)
Source: [Jaejoong+Junsu+Yoochun's Twitter]
Translation credits: jeeelim5@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net
Do not remove/add on any credits
Thai Tran: J_na
Translation credits: jeeelim5@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net
Do not remove/add on any credits
Thai Tran: J_na
Tags: jaejoong, jj, js, junsu, jyj, twitter, yc, yoochun, แปลทวิตเตอร์1 Comments





#1 By watch movies (205.209.140.12) on 2010-12-30 13:13